FR EN
 

Сейчас на сайте посетителей:

 

Статьи фанатов о Джо

Написать свою статью!

Статьи фанатов о Джо:

Проба пера.Вольный перевод песни LE CAFÉ DES 3 COLOMBES.

Автор: Добровольский Глеб


04.01.2008 14:48:10

CAFÉ DES 3 COLOMBES.
(Припев ,словно воспоминание, поются на французском)

Зимою Париж мокнет в снежном кашне,
Мы с тобой повстречались в кафе.
Меня, как вино, опьяняет твой взор,
Но как завязать разговор?
Вдруг дождь в свои кастаньеты забил,
Радость встречи он нам посулил.
Дорога любви нас ждала впереди,
За спиной - лишь былого следы!

II.

Весною Париж вне себя от жары!
А мы без ума от любви!
С тобой неразлучны, и жизнь, как мираж.
Наших фото собрал вернисаж.
Как дамы, «bistros» все раскрыли зонты,
Город старый пыхтит от жары.
День рыжий тихонько смиряет свой пыл.
Вечер смуглый луну подарил!

III.

Париж, как и ты, - теперь так далеко:
Словно кадры немого кино.
Я фото на память привез - миллион –
Не нашел ни одну, где вдвоем!?
В Париже во всю - золотая пора!
А у нас - мокрый снег да ветра!
Надеждой меня согревает кашне,
Что ты мне дарила в кафе.

ПРИПЕВ.
On s'est connu аи cafe' des 3 colombes
Аи rendez-vous des amours sas_abri
On e'tait bien
On se sentait seuls au-monde
On n'avait rien toute la vie.

<< Вернуться к списку статей    

 


Ваше имя: 
E-mail: 

Комментарий:


Введите 5-символьный антиспам код, изображенный на рисунке:

   

Пароль администратора: