|
Хотелось бы немного изменить перевод песни (Et l'amour s'en va) предыдущего
автора статьи..У него переведено не совсем точно,но тоже здорово.Если же более
дословный перевод песни,то вот,как один из вариантов:
И любовь уходит
(Et l'amour s'en va)
Летний дождь ко всему рано утром,
И в старом городе, где уже завтра,
Начинается день, но я чувствую себя потерянным,
Как сломанная игрушка, которую ты видела уже много раз,
Которую твои большие детские глаза больше не желали бы.
И любовь там, и любовь уходит,
Ты уходишь с ней, она умирает с тобой,
Хватит молиться, хватит кричать, —
Любовь нас забывает, как её забыть,
Это ни к чему — использовать сердце
В поисках руки, которая протянута в другом месте,
Высоко держать голову над водой,
Когда уже так далеко до корабля;
И любовь там, и любовь уходит,
Как ураган, который не остановить,
Как безумный конь, который скачет, неважно куда,
Пленяя время, наплевав на всё,
Опережая полёт птиц,
Разбилось сердце на части
В безумном хороводе дней, которые улетучиваются,
Любовь была там, и любовь уходит.
И в старом городе, который видел, как столько всего проходит,
Безучастный мир делает вид, что существует;
Но я хорошо знаю, что он лжёт: с тех пор как ты приняла решение,
Он разбился, жизнь остановилась.
И любовь там, и любовь уходит,
Ты уезжаешь с ней, — она умирает со мной,
Напрасно молиться, напрасно кричать, —
Любовь нас забывает, как её забыли,
Это ни к чему — изнурять сердце
В поисках руки, которая протянута в другом месте,
Для тебя держать высоко голову над водой,
Когда уже так далеко до корабля;
И любовь там, и любовь уходит,
Как ураган, который не остановить,
Как безумный конь, который скачет, куда попало,
Пленяя время, наплевав на всё,
Быстрее полёта птиц,
Разбилось сердце на части
В безумном хороводе дней, которые ускользают,
Любовь была там, и любовь уходит,
И любовь уходит…
Любовь уходит…
|