Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Irina S. Dubovitskaya Прохожий
Пришел: 20 мар 2004 Сообщений: 2 Откуда: Tomsk
|
Добавлено: пн мар 22, 2004 3:18 pm Заголовок сообщения: ton cote du lit |
|
|
Привет!
Помогите , пожалуйста, с переводом моей любимейшей песенки ton cote du lit.Cобираю ее художественные переводы и просто мысли по поводу ее смысла... _________________ Привет, друзья!Меня зовут Ирина. Обожаю порядочных людей и хорошую музыку, Джо - любимейший исполнитель... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chris Ветеран
Пришел: 10 ноя 2004 Сообщений: 115 Откуда: Казахстан
|
Добавлено: чт янв 13, 2005 2:47 am Заголовок сообщения: |
|
|
A razve est perevodi??? _________________ Кумир мой, вылепил тебя таким гончар,
Что пред тобой луна своих стыдиться чар.
Другие пусть пред праздником себя лишь украшают!
Ты-праздник украшать собой имеешь дар!
Омар Хайям |
|
Вернуться к началу |
|
|
Константин Филиппов Гость
|
Добавлено: чт янв 13, 2005 9:16 am Заголовок сообщения: |
|
|
Посмотрите на www.dassin.ru (бывшие Кулички) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chris Ветеран
Пришел: 10 ноя 2004 Сообщений: 115 Откуда: Казахстан
|
Добавлено: чт янв 13, 2005 7:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
A etot to ia znau! No drygih ne slishal _________________ Кумир мой, вылепил тебя таким гончар,
Что пред тобой луна своих стыдиться чар.
Другие пусть пред праздником себя лишь украшают!
Ты-праздник украшать собой имеешь дар!
Омар Хайям |
|
Вернуться к началу |
|
|
|