FR EN
 

 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

50 лет назад
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Новая тема   Ответить    Список форумов: joedassin.info -> Джо Дассен
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
More
Ветеран


Пришел: 12 янв 2007
Сообщений: 1214
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: пн янв 04, 2021 8:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Alexander!
Спасибо большое за информацию в этой удивительной рубрике!
Вольно или невольно окунаешься в те годы, представляешь, точнее, вспоминаешь события из своей жизни.
Надо же... Мне было 4 годика, когда вышла телепередача Deux sur La Deux Joe Dassin!
Спасибо! Посмотрела как раз эту передачу, теперь слушаю 2 песни с сингла! )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1039
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: пн янв 25, 2021 9:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

26 января 1971 г. Джо снова поет по-немецки: записываются 4 песни.
Две из них – немецкие версии своих песен: «Es Gibt Mädchen So Zum Träumen» («La Fleur Aux Dents») и «Meines Vaters Sohn» («Le Cadeau De Papa»).
Две другие написаны немецкими авторами: «Melanie», «Das Sind Zwei Linke Schuh'».









Joe Dassin - «Es Gibt Mädchen So Zum Träumen» youtube

Joe Dassin - «Melanie» youtube









Joe Dassin - «Das Sind Zwei Linke Schuh'» youtube

Joe Dassin - «Meines Vaters Sohn» youtube
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1039
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: пн янв 25, 2021 9:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Перевод рассказа Жака Пле (из книги Жака Пле и Мариз Массьера «Дорогой Джо Дассен»):

НЕМЕЦКОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ
(это не французское телевидение)


В ноябре 1969 года мы совершили молниеносную поездку в Ганновер для съемок в телепередаче "Studio B" Петера Фройлиха. В январе 1970 года мы снова на телевидении в Германии, на этот раз в Висбадене. Это очень важно, потому что это шоу «Starparade», в котором участвуют только международные звезды. Конечно, все суперорганизованно (по-немецки). Когда мы переходим от французского телевидения (королей импровизации) к немецкому телевидению, нам с Джо приходится прилагать огромные усилия, чтобы адаптироваться.

Однажды, перед тем как войти в студию Buttes-Chaumont, я даже потянул Джо за рукав:
«Осторожно, Джо! Подумай, прежде чем входить! Ты будешь работать на французском телевидении. Не говори мне через несколько минут: « Это беспорядок! »Или давай сразу же домой... ты адаптируешься ... "
Не отвечая, Джо бросает на меня испепеляющий (как у Кармен) взгляд... затем входит в студию...

Во Франции в телестудиях все постоянно говорят. Время от времени директор программы кричит: "Тишина!". Все удивленно смотрят на него и продолжают говорить... в Германии никто не говорит. Вдруг вполголоса, словно в исповедальне, произнесли какое-то слово. Тотчас же директор программы кричит "Тишина!" и смотрит на вас такими яростными глазами, что вы покраснели до ушей!
Во Франции репетиции проходят как придется, иногда их вовсе нет. В Германии репетиции в костюмах и гриме строго в 9 утра. В три часа пополудни начинается время танцоров.
Во Франции механикам и кинооператорам приходится работать на съемочной площадке в страшной суете. Тем не менее, у каждого работника свои обязанности. Если на полу лежит кабель, об который уже споткнулись десять человек, никто его не трогает, пока не появится ответственный за него. Также существует железная дисциплина соблюдения рабочих графиков. Однажды я увидел на съемочной площадке семнадцать звезд, погрузившихся в абсолютную тьму в 7 часов вечера, когда репетиция еще не закончилась, потому что электрик отправился обедать. В 20:30 шоу началось в прямом эфире и никто не знал, что ему делать! Осветитель забыл схему, поэтому ведущий сделал свое объявление в темноте, а потом все артисты импровизировали, переглядываясь и как-то перемещаясь перед камерами.
По окончании, все еще находясь в потрясении, я звоню друзьям:
"Вы видели шоу?"
«Да, это было очень хорошо».
«Хорошо? Но вы ничего не заметили: ведущий в темноте, толкотня перед камерами?»
"Да ... но это нормально ... все равно все было хорошо ..."
Так гений импровизации был оценен «из дома» замечательной французской публикой.

В Германии я видел (клянусь вам!) механиков, двигающихся как зомби в глубочайшей тишине. Они были связаны с диспетчерской при помощи раций с наушниками. Я видел, как они (клянусь еще раз!), отступили на десять сантиметров, находясь за декорацией, чтобы быть точно на нарисованном на полу ориентире.
Немецкая публика, участвующая "вживую" в этих передачах, тоже очень дисциплинирована. Она не сводит глаз с управляющего, стоящего на платформе, который жестами и огромными световыми знаками указывает:
"Аплодисменты" - все хлопают, отбивая ладоши
"Стоп" - все замирают в одну секунду
"Смех" - Ах, как смешно!
"Стоп" - опять через секунду...

Репетиции длились два дня. В первый день ведущий объявляет: «А вот и знаменитая французская звезда ROE Dassin». Я поправляю его, что это не ROE Dassin, а JOE Dassin. Он с широкой улыбкой: "Да ... Да ... Хорошо ... Хорошо ..."
Вторая репетиция: «А вот и ROE Dassin». Я возвращаюсь к нему ... и так два дня.
Перед выступлением Джо сказал мне: «Жако, умоляю тебя, пойди и повтори ему еще раз». Я выполняю просьбу. В ответ снова "Да ... Да ..."
Прямой эфир. Ведущий выходит вперед, очень гордясь собой: «А вот и знаменитая французская звезда ROE Dassin!»

Джо выходит на съемочную площадку, смерив его выразительным взглядом. Как говорила моя прабабушка: "если бы его глаза были револьверами, он убил бы его на месте!"
Я на своем любимом месте: рядом с режиссером, чтобы одновременно видеть публику, сцену и контрольный монитор. Когда Джо выходит, я в очередной раз восхищаюсь им, он настоящая суперзвезда: очень элегантный в своем белом костюме, потрясающий, улыбающийся, высший класс... я смотрю на публику: в глазах немцев я вижу тот же взгляд, что и в глазах французов. Еще до того, как Джо запел, он уже победил!
Джо отвечает на несколько вопросов, заданных ведущим. Как обычно, он выучил все, что скажет "по-немецки". Он заранее опросил десять человек, чтобы узнать, хорош ли его акцент. Его акцент идеален. Смотрю на публику: на всех лицах появляются улыбки.
Джо поет ... и снова чудо его голоса действует. Решительно, я обожаю этого певца!...

Выйдя из студии, я еще раз замечу колоссальное влияние телевидения. Не только толпы зрителей, не знавших его за полчаса до этого, подбегают к нему, чтобы попросить автографы, но даже таксист говорит ему: "Джо, я видел вас по телевизору. Вы были великолепны!"
Всё, Джо звезда в Германии ...

После представления мы пообедаем во «французском» ресторане Mutter Engel с Мюллером Рузикой, дружелюбным директором Второго телеканала, президентом CBS-Germany и его очаровательной пресс-атташе. Я заключил «французский» в кавычки, потому что еда, вероятно, французская для немца, но не французская для француза! На десерт Мюллер просит «камамбер französich». Я очень удивлен, услышав это название, и еще больше удивлен, когда ему его приносят.
Я спрашиваю его: "Что это?"
Мюллер Рузика (очень удивленно): «Как? Вы не знаете французский камамбер?»
Жак (немного смущенно): "Как это сделано?"
Мюллер: «Точно как у Вас дома: целый камамбер, обжаренный в масле!»
У меня не хватит смелости разубедить его!

Мы вернемся 6 ноября 1970 года ... ну, не совсем 6-го, а 9-го, потому что, когда приходит время лететь в Берлин, Джо понимает, что забыл свой паспорт! Я смотрю на него, насмешливо улыбаясь, не говоря ни слова: он ужасно смущен, потому что это не выглядит «профессионально». Я должен вам сказать, что Джо никогда не опаздывал и никогда ничего не забывал, и я тоже. За пятнадцать лет совместной работы Джо однажды забыл паспорт и только один раз опоздал. Как ни странно, однажды я забыл принести магнитофонную ленту, а один раз опоздал на студию.

Впоследствии, когда Джо говорил мне: "Ты прекрасно знаешь, что я никогда ничего не забываю", я возражал (как в легенде о Суассонской чаше): "вспомни паспорт на Берлин".
Джо тоже никогда не упускал случая, когда я говорил ему: "Я никогда не опаздываю", и тут же слышал: "Однажды ... в студии..."

В конце января 1971 г. мы возвращаемся в Берлин, на этот раз, чтобы записать "La Fleur Aux Dents" и "Le Cadeau De Papa" на немецком языке, а также две песни немецких авторов. Студия находится в жутком старом здании из красного кирпича с огромными коридорами. В течение двух часов мы с Джо пытаемся заставить барабанщика посвинговать (Прим.: Свинг — джазовый ритмический рисунок, при котором первая из каждой пары играемых нот продлевается, а вторая сокращается). ... безуспешно ... он просто будет играть быстрее (чтобы доставить нам удовольствие). На улице идет снег ... Смотрю в окно ... Мы рядом со «Стеной». Напротив: сторожевая башня с двумя парнями за пулеметом, нацеленным на нас. Это выглядит зловеще! Между тем Джо радостно поет:
«Есть женщины, которых мы любим.
И те, с которыми мы спим».

***

В апреле 1971 года мы снова в Германии, на этот раз в Мюнхене на съемках телепередачи. Рядом с отелем Bayerischer Hof находится старый крытый рынок. Предлагаю Джо пойти и посмотреть. Мы входим. Первый торговец продает сосиски. Во втором тоже продаются сосиски. Третий, такой же и до конца ... сосиски ... сосиски ... маленькие, средние и даже огромные, большие, как вещмешки ...

***

Джо любил рассказывать истории и делал это очень хорошо. У него было две коллекции: американские рассказы (с каламбурами на английском) и французские рассказы о шоу-бизе, гольфе и бесконечные еврейские истории. После съемок двух шоу в Ганновере мы попадаем в ресторан с примерно десятью людьми: есть американец (Джо), француз (я), немцы (люди из CBS) и южноамериканцы ( группа Los Calchakis). ). Джо начинает рассказ на английском языке; в конце смеются те, кто знает английский. Остальные тоже хотят понять ... Один из Los Calchakis перевел на испанский ... южноамериканцы смеются ... затем перевод для немцев ... они смеются ... Джо, неутомимый, приступает к следующей истории на английском ... тот же процесс ... В три часа ночи я лежу измученный... переводы продолжаются... и группы смеются по очереди... это настоящий гэг Вуди Аллена!

***

Мы еще не раз вернемся в Мюнхен, Гамбург, Ганновер, Франкфурт и Берлин. Джо запишет несколько пластинок на языке Гете и станет настоящей звездой немецкого шоу-бизнеса.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
gudzon
Ветеран


Пришел: 14 июн 2009
Сообщений: 426

СообщениеДобавлено: пн янв 25, 2021 11:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Alexander , когда речь пошла о ресторане в Ганновер, настроение потребовало от меня, поднять себя вверх)))
И тут же , перечитав заново этот отрывок ,не могла не остановится на названии ( Группи) ; Los Calchakis.
Дело в том что, я ещё во времена динозавров думала что они являются авторами саундреков нескольких французских и итальянских фильмов.
Намного позже оказалось что, это был всего лишь, В. Косьма.
Тем не менее Аргентинцы мне не менее нравились чем сам Косьма.



Los_Calchakis.PNG.png
 Описание:
 Размер файла:  123.65 KB
 Просмотрено:  563 раз(а)

Los_Calchakis.PNG.png


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1039
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: вт янв 26, 2021 7:19 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

gudzon писал(а):
... думала что они являются авторами саундреков нескольких французских и итальянских фильмов.
Намного позже оказалось что, это был всего лишь, В. Косьма.

gudzon , наверное это флейта виновата Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anatol
Ветеран


Пришел: 21 мая 2007
Сообщений: 1218
Откуда: Пенза

СообщениеДобавлено: ср янв 27, 2021 6:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо, Alexander! Когда-то давно читал, но очень интересно было вспомнить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1039
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: сб янв 30, 2021 10:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В биографии Джо на этом сайте есть пара строк о поездке Джо и Жака Пле в январе 1971 г. в Нью-Йорк, где «во время ужина с директором международного отдела CBS Солом Рабиновичем (Sol Rabinowitz) Джо знакомится с импресарио Полом Розеном (Paul Rosen), который должен заняться его карьерой в Америке. Впрочем, из этого ничего не выходит».



В книге «Cher Joe Dassin» Жак Пле преподносит несколько больше информации, но она по большей части касается лишь антуража встречи и переговоров:
“Мы обедаем в "21 Club", самом эксклюзивном и закрытом ресторане Нью-Йорка, с Полом Розеном (импресарио) и Солом Рабиновичем (международным директором CBS). «21 Club» посещают звезды и очень важные бизнесмены.”





«На следующий день мы встретились с Полом Розеном, чтобы обсудить контракт. Пол действительно «великий импресарио»: множество кабинетов и бесконечный коридор. Джо очень впечатлен его офисом. Когда мы уходили, он сказал мне: «Ты видел эту хорошую идею? кабинет-гостиная, никакого стола, разделяющего собеседников. Мы разговаривали друг с другом, как друзья, в непринужденной атмосфере. Мы должны сделать то же самое в Париже». Так мы и поступили ...» (Жак Пле)

К огромному сожалению, никаких подробностей переговоров и причин неподписания контракта не сообщается.
Есть лишь еще одна небольшая заметка из журнала Billboard от 16 января 1971 г., раскрывающая так и несостоявшийся план:
Джо Дассен отправился из Парижа в США для записи альбома песен на английском языке с целью выхода на американский рынок. Пластинки Джо Дассена на разных языках пользуются успехом сразу в нескольких европейских странах, но на англоязычный рынок ему пробиться не удается.



Billbord CBS Dassin US Recording.jpg
 Описание:
 Размер файла:  62.62 KB
 Просмотрено:  462 раз(а)

Billbord CBS Dassin US Recording.jpg


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anatol
Ветеран


Пришел: 21 мая 2007
Сообщений: 1218
Откуда: Пенза

СообщениеДобавлено: вт фев 02, 2021 6:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Alexander, спасибо за дополнительные подробности и фотографии!
Так совпало, что относительно недавно я показывал дочери эту газетную заметку, полученную в своё время на форуме благодаря Вам Smile.
Полномасштабного выхода Джо на англо-саксонский рынок действительно не было, хотя кое-какие пластинки в США и Великобритании выходили. Им же хужеSmile. Когда-то Сэнди удачно сказала по сходному поводу: "Молодцы - прохлопали великого певца" Smile.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1039
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: ср фев 03, 2021 7:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anatol,
Джо стал всемирно известным с песнями и на французском Very Happy

Добавил на первых четырех страницах этой рубрики
переводы нескольких журнальных статей.
Тексты выделены этим цветом.


Последний раз редактировалось: Alexander (вт фев 09, 2021 7:46 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anatol
Ветеран


Пришел: 21 мая 2007
Сообщений: 1218
Откуда: Пенза

СообщениеДобавлено: чт фев 04, 2021 9:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Джо стал всемирно известным с песнями и на французском

Да, безусловно!Very Happy
Цитата:
Добавил на первых трех страницах этой рубрики
переводы нескольких журнальных статей

Спасибо, Alexander!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1039
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: чт фев 11, 2021 9:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Перевод статьи из журнала Salut les Copains №104 (1971)
JOE DASSIN EST LE PLUS FORT (Eric VINCENT)


Начать семидесятидневный тур с Марселя – настоящее удовольствие. Не только из-за климата (даже в феврале хорошо гулять по проспекту La Canebière), но из-за атмосферы самого тура тоже. Когда зрители штурмуют гимназический театр, понятно, что вечер будет жарким. Для Джо Дассена - это вереница замечательных дней. Такой же прием был три или четыре года назад исключительно для Джонни Холлидея. 2000 человек в зале и 3000 снаружи. В отличие от других певцов, Джо в одиночку колесит по дорогам Франции. Ни секретарши, ни помощников, ни шофера, никого. Он сам пилотирует свой серый Mercedes и берет с собой в багаж четыре белых сценических костюма и двенадцатиструнную гитару MARTIN в специальном чехле, сделанном в Америке. Джо, хотя и эффективный профессионал, но отказывается быть гастрольным заводом. Поэтому при необходимости, есть кому позаботиться и обо всем оборудовании, эвуковой системе, шоу-менеджменте и др.



Его музыканты путешествуют на двух микроавтобусах, но ежедневно все собираются в одно и то же время, в 18:30 в зале для репетиции. Команда Джо дополняется тремя бэк-вокалистками /танцовщицами, которые путешествуют в совершенно новом Peugeot 504. Девушки берут на борт Жюли, сестру Джо, которая также участвует в программе.
Сегодняшняя остановка в пути: город Сент-Этьен (Saint-Etienne). Джо разместился в уютной и тихой гостинице, неподалеку от зала, где будет проходить выступление. На репетиции команда в полном составе, я наблюдаю там профессиональное отношение: Когда мы смеемся, мы смеемся, но когда мы работаем, никакие несерьезности не допускаются.
Все проходит довольно непринужденно. Джо не нервничает. Но он сразу вмешивается, когда что-то не так. Сейчас проходит постановка танца в проигрыше песни «Cecilia». Руководит танцовщицами Viviane Chiffre. Талантливые и суперкрутые Lydie Cellier и Brigitte Neel следуют вместе с ней советам Джо, у которого есть точные взгляды на то, как должно проходить его шоу. И зрелище Джо Дассена, надо сказать, на высоте, безупречно и эффектно.
Кто-то может сказать, что сегодня шоу в унисон с происходящим в мире должны выводить публику из равновесия. А здесь никто не бросается бутылками от кока-колы и в зале достаточно только одного полицейского. Шоу Джо Дассена в этом смысле совершенно ретроградно. Джо хорошо одет, его песни просты и красивы одновременно, не лишены юмора, мелодичны, без авангардных излишеств, но со своими фишечками. Кроме того, у людей в зале есть непреодолимое желание подхватить все припевы. Мне это нравится, просто потому, что в воздухе веет праздником, когда поет Джо Дассен.
Короче говоря, наблюдая шоу Джо в течение недели, я утверждаю, что оно действительно замечательно!



Теперь о тех, кто выступает в первом отделении.
Есть номер магии в черном свете (Light fingers), эквилибристы trio Talas, энергичный Jean Hébrard, по очереди ведущий и комик, который способен заставить одних и тех же людей двадцать раз подряд умирать со смеху над одними и теми же шутками. Le captain Danio и его дрессированные тюлени, которые играют в мяч, держат вертикально ложку на носу, хлопают в ладоши плавниками и играют на трубе.
И эти животные, похоже, развлекаются не меньше, чем зрители.



Затем на сцене появляется звездочка шоу Жюли Дассен. В четырех песнях она раскрывается перед публикой, еще не знавшей о ней. Но некоторым она уже знакома, если судить по аплодисментам в начале песни «Vive le vin, vive le raisin» (видео), которая была мини-хитом пару лет назад.
На сцене настоящий водоворот. Она кружится такая счастливая, как будто сцена для нее рай. И это притом, что Жюли впервые на сцене. Жюли мила и молода. Красное платье, фиолетовые сапожки, улыбка до ушей, она исполняет четыре песни, которые проходят на одном дыхании. Возможно скоро она станет настоящей звездой.

У Джо Дассена отличная команда музыкантов, о которой надо обязательно упомянуть.
Трое из команды Sylvie Vartan: Raymond Ruer (клавишник и дирижер), Alain Hattat (гитарист) и Michel Bos (трубач). Tony Harvey (басист), Cherif Amara (барабанщик), Antoine Canal (трубач) из группы Zoo и выпускник консерватории Bernard Pépin (саксофон и флейта). Вместе они делают отличную музыку, настолько, что они записали свой диск c инструментальными обработками песен Джо Дассена:
RAYMOND RUER - L'ORCHESTRE JOUE JOE DASSIN [LP] – YouTube

И вот на сцене загораются прожекторы после антракта и зал взрывается. Сегодня в Сент-Этьене, завтра в Авиньоне, послезавтра в Лионе – везде будет такой же энтузиазм. Многие впервые видят Джо на сцене, потому что он объехал еще далеко не все города Франции. Танцовщицы начали оркестровую интро «L’Ámerique». Джо появляется, как обычно, в белом костюме и рубашке с жабо, и с широким белым ремнем с золотой пряжкой. Его сценическое присутствие неоспоримо. Нравятся нам его песни или нет, мы должны признать, что, как только он выходит на сцену, происходит что-то невероятное. После первых двух песен «C'est bon l'amour» и «Les Champs-Elysées» зал захвачен, звучит хит за хитом.



Зал принимает бурными аплодисментами и «Chemin de papa», и «Au bout des rails», и «Billy le Bordelais». Джо сказал мне, что после Лиона (чтобы не обидеть бургундцев) он собирается заменить «Billy le Bordelais» на новую песню «Le Cadeau de papa». Затем очередь веселой «L'équipe à Jojo», потом трогательная «Marie-Jeanne» (априори не особенно коммерческая). Далее следуют две замечательные песни, в совершенно разных стилях: «Сеcilia», вызывающая непреодолимое желание танцевать и хлопать в ладоши вместе с зажигательными бэк-вокалистками и «Je le connais si bien» - великолепная медленная песня, которую Джо исполняет, аккомпанируя себе на фортепиано. А затем, пока напряжение в зале продолжает расти, продолжается череда хитов: «Le Petit Pain au Сhocolat» (представлена с ноткой юмора: в наставительной ученой манере Джо объявляет интеллектуальную песню в форме греческой трагедии!). «La Fleur aux Dents», «Le Portugais» (эффектно вступают духовые инструменты в аранжировке самого Джо). «Les Daltons», американец Джо демонстрирует свой знаменитый номер с лассо, который всегда так успешен. «Siffler sur la Colline » вызывает овации, которые переходят в дружный хохот на «La Luzerne». «La Luzerne» - это марш наполовину студентов, наполовину гвардейцев, который позволяет Джо представить своих музыкантов. На сцене шествие барабанщиков, трубачей и танцоров. Весь зал гудит. И вот заключительный букет в виде «L’Ámerique». Концерт заканчивается в великолепном настроении, по лицам людей видно, что у них был замечательный вечер.



Каковы бы ни были аплодисменты (а они каждый вечер очень горячие), он возвращается на сцену только для приветствия. «Это как-то само собой разумеющееся, сказал он - Я не хочу навязывать себя.»
Есть артисты, которые после шоу на два часа запираются в своей гримерке (например, Кло-Кло). А есть те, кто исчезает до того, как опустеет зал (Мирей Матье, иногда Джонни). Джо посередине. Он любит отдохнуть несколько минут в одиночестве, чтобы отдышаться, он не избегает затем встреч с поклонниками или работниками зала, чтобы раздать фотографии с автографами. Только надо не задерживаться на выходе, чтобы избежать толпы, ведь если есть добрые поклонники, то есть и те, кто срывает одежду, царапает машину и т.п. Однажды в Авиньоне я видел Джо, сбитого с ног, словно на матче по регби. Я также видел, как Джо уезжал на своем Мерседесе, а за ним, как сумасшедший, бежал мальчик за автографом.
Я думаю, что публика уважает его так же, как он уважает свою публику. Лучшим доказательством того, что он умеет соблазнять, помимо того, что залы полны, является то, что последняя пластика «La Fleur Aux Dents» уже продана на сегодняшний день в количестве более 210 000 копий, что является редким рекордом для альбома. Чтобы рассказать все анекдоты тура, надо было бы написать целую книгу. Но все же я должен рассказать историю о прибытии Джо в гостиницу в Нове (Noves), недалеко от Авиньона.
2 часа ночи. Отель представляет собой загородный домик и ночной смены нет. Входная дверь незаперта. Мы вошли и увидели большую записку от хозяина: "Спокойной ночи, мистер Дассен. Вот мясо для вашей кошки (Прим.: на обложке буклета концертного тура фотография Джо с гепардом). Хотите шампанского или ликера - погреб в вашем распоряжении, открывайте, угощайтесь. Или, если хотите, у вас есть прохладная минеральная вода в вашей спальне. Ваши любимые сигары, справа на столе. Увидимся завтра ... " Вот такой необыкновенный пример простоты и доброты.



Джо хочет сохранить дистанцию между своей жизнью на сцене и вне сцены. Он сознает, что его работа делает личную жизнь более сложной и, следовательно, более ценной. Если бы он когда-нибудь потерял часть своего
уединения и стал мишенью скандальных газет, Джо перестал бы петь. Он хочет быть художником, а не марионеткой. Ничто не огорчает его больше, чем видеть, когда артисты готовы на все и позволяют себе быть втянутыми в скандалы для того, чтобы только люди о них говорили. Джо обладает сильным качеством: он знает, как сказать нет…

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anatol
Ветеран


Пришел: 21 мая 2007
Сообщений: 1218
Откуда: Пенза

СообщениеДобавлено: пт фев 12, 2021 6:44 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Большое спасибо, Alexander! Smile Очень интересный материал и отличные фотографии.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1039
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: сб фев 13, 2021 6:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Телепередача À bout portant – Joe Dassin вышла в эфир на TF1 21 мая 1971 г.
Но хочется упомянуть о ней именно сейчас поскольку, во-первых, по заснеженным уличным пейзажам в кадре видно, что она снималась несколькими месяцами ранее, а во-вторых, она очень ярко иллюстрирует то, о чем говорилось в предыдущей статье, посвященной турне Джо по Франции, и содержит многочисленные бесценные видеозаписи репетиций и концертных выступлений Джо из этого турне. Беседуя с Джо, актриса и писатель Patricia Finaly провела рядом несколько дней, побывав как на концерте, так и за кулисами, и даже в поездке с Джо на его сером Мерседесе. Джо искренне ответил на множество довольно острых вопросов, раскрывающих его отношение ко многим сторонам жизни и творчества.



À bout portant – Joe Dassin (video)
- "Les Dalton"
- "Les Champs-Elysées"
- "L'Equipe à Jojo"
- "Cécilia"
- "Le chemin de papa"
- "L'Amérique"
- "Siffler sur la colline"
- "La luzerne"
- "Je la connais si bien"
- "Marie Jeanne"
- "Le Portugais"
- "Le petit pain au chocolat"
- "La fleur aux dents"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anatol
Ветеран


Пришел: 21 мая 2007
Сообщений: 1218
Откуда: Пенза

СообщениеДобавлено: вс фев 14, 2021 6:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Alexander, читая Вашу предыдущую публикацию, я как раз вспоминал замечательную передачу À bout portant – Joe Dassin ("Мерседес", тюлени Smile и т.д.), которая касается того же самого периода жизни и творчества Джо Very Happy.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1039
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: чт фев 18, 2021 8:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anatol писал(а):
...вспоминал замечательную передачу À bout portant – Joe Dassin ("Мерседес", тюлени Smile и т.д.)...

… и знаменитые сигары Davidoff.
В передаче на 34:20 запечатлен момент встречи Джо с Зиновием Давыдовым, основателем бренда Davidoff, в его сигарном бутике в Женеве.




DAVIDOFF.jpg
 Описание:
 Размер файла:  53.68 KB
 Просмотрено:  182 раз(а)

DAVIDOFF.jpg


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Новая тема   Ответить    Список форумов: joedassin.info -> Джо Дассен Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 6 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group