Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Jolie Julie Ветеран
Пришел: 02 фев 2007 Сообщений: 305 Откуда: Украина
|
Добавлено: пн фев 05, 2007 12:12 am Заголовок сообщения: |
|
|
Kehlen Crow, спасибо большое за разбор! Теперь, когда есть перед глазами Ваш вариант , действительно, почерк не кажется таким уж непонятным. Наверное, это дело привычки. Ну и знания языка, конечно.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
ГН Ветеран
Пришел: 15 авг 2005 Сообщений: 794 Откуда: Москва
|
Добавлено: пн фев 05, 2007 6:23 am Заголовок сообщения: Афтограф |
|
|
Kehlen Crow, Вы – молодец!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Katrina_st Ветеран
Пришел: 26 июл 2006 Сообщений: 219 Откуда: Baku
|
Добавлено: пн фев 19, 2007 4:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Kehlen Crow, писала: Выкладывай, мы разберём.
Ловлю на слове
Вот нашла еще кое - какие « каракули» только неуверена, что внизу подпись ДД.
_________________ Верю! Джо жив и будет жить! Пока мы помним...
Последний раз редактировалось: Katrina_st (ср мая 02, 2007 10:36 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Катрина Друг
Пришел: 19 фев 2007 Сообщений: 77 Откуда: Baku
|
|
Вернуться к началу |
|
|
SandyMH Серый кардинал
Пришел: 09 дек 2002 Сообщений: 1072 Откуда: Москва
|
Добавлено: пн фев 19, 2007 5:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Это писал не Джо.
Подписано Эриком Венсаном - известным обозревателем журнала Salut Les Copains.
_________________ It is the useless things that make life worth living.
(c) Stephen Fry |
|
Вернуться к началу |
|
|
Katrina_st Ветеран
Пришел: 26 июл 2006 Сообщений: 219 Откуда: Baku
|
Добавлено: пн фев 19, 2007 5:57 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я взяла это с сайта ДД, среди прочих фотографий. Вот и решила, что это его. К тому же "каракули" вроде похожи
_________________ Верю! Джо жив и будет жить! Пока мы помним... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kehlen Crow Коллега
Пришел: 21 окт 2004 Сообщений: 358 Откуда: Москва
|
Добавлено: вт апр 10, 2007 5:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
маленькое уточнение
к той записке, которую выложила Сэнди, Chers membres...
Это действительно обращение Джо к Друзьям - членам фан-клуба, из первого номера парижского журнала, называвшегося Dalton.
Прочитав его "в живую", то есть размером в целый печатный лист, я смогла разобрать до конца "этот кошмарный почерк" (ещё бы - разорвать слово на две строчки, какое варварство! *шуТЮ*)
nous aurons souvent l’occasion
de nous entretenir par
l'intermédiaire de ce journal faute
de pouvoir vous écrire à chacun
individuellement
На перевод, впрочем, это не влияет - моя догадка оказалась верной -
у нас появится возможность
часто общаться посредством этого журнала,
даже если я не могу писать каждому
из вас лично
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Aэsha Ветеран
Пришел: 08 мая 2006 Сообщений: 724 Откуда: Саратов
|
Добавлено: вс окт 02, 2011 5:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
С разрешения Ланы выкладываю сюда этот скан (что это, кто знает?) Лана, mille fois merci за помощь в расшифровке!!!
Цитата: | Voici mon copain Carlos dans ses oeuvres – ou plus précisément dans les miennes car avec Claude Lemesle nous lui avons écrit cette chanson au début du printemps - Qu’en pensez-vous?
Joe Dassin |
Цитата: | Вот мой друг Карлос в своих произведениях, или точнее, в моих, так как мы с Клодом Лемелем написали для него эту песню в начале весны. Что вы об этом думаете?
Джо Дассен |
_________________ Он пил вино как истинный француз,
Курил сигары как американец... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anatol Ветеран
Пришел: 21 мая 2007 Сообщений: 1304 Откуда: Пенза
|
Добавлено: пн окт 10, 2011 10:51 am Заголовок сообщения: |
|
|
Aэsha, Лана, большое спасибо! Очень интересно.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Aэsha Ветеран
Пришел: 08 мая 2006 Сообщений: 724 Откуда: Саратов
|
Добавлено: пн ноя 05, 2012 6:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Письмо Джо (могу только догадываться, кому именно):
Цитата: | Ta lettre m'a fait plaisir et je t'en remercie!
Je suis très heureux que mes chansons te plaisent et je ferai tout pour ne pas te décevoir. Quand tu m'écouteras maintenant, tu sauras que c'est un peu pour toi que je chante.
J'aimerais avoir le temps de répondre plus longuement et plus précisément à ta lettre, mais tu comprendras que mes occupations ne me le permettent pas.
Saches néanmoins que tes marques d'amitié me seront toujours sensibles et que tu as en moi un ami!
Joe Dassin |
Цитата: | Мне приятно было получить твое письмо, и я тебя за это благодарю!
Я очень счастлив, что мои песни тебе понравились, и я сделаю все, чтобы тебя не разочаровать. Теперь, когда ты будешь меня слушать, ты будешь знать, что я пою немного и для тебя.
Хотелось бы иметь больше времени, чтобы ответить полнее и подробнее на твое письмо, но, понимаешь, мои дела мне этого не позволяют.
Однако знай, что твои проявления дружбы меня всегда очень трогают и что ты во мне нашел друга!
Джо Дассен |
Описание: |
|
Размер файла: |
48.49 KB |
Просмотрено: |
23010 раз(а) |
|
_________________ Он пил вино как истинный француз,
Курил сигары как американец...
Последний раз редактировалось: Aэsha (сб ноя 10, 2012 6:09 am), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anatol Ветеран
Пришел: 21 мая 2007 Сообщений: 1304 Откуда: Пенза
|
Добавлено: ср ноя 07, 2012 9:45 am Заголовок сообщения: |
|
|
Aэsha, большое спасибо за очередной экспонат виртуального музея Джо!
Очень любезное письмо в истинно французском духе.
Мне кажется, что в начале последнего абзаца написано "sachez" (т.е. "Знай, по крайней мере, ...").
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Aэsha Ветеран
Пришел: 08 мая 2006 Сообщений: 724 Откуда: Саратов
|
Добавлено: ср ноя 07, 2012 7:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Anatol писал(а): |
Мне кажется, что в начале последнего абзаца написано "sachez" (т.е. "Знай, по крайней мере, ..."). |
Anatol, мне тоже так показалось - "saches", а вот что за группа букв перед "au moins"? Видимо, я не в состоянии догадаться
_________________ Он пил вино как истинный француз,
Курил сигары как американец... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anatol Ветеран
Пришел: 21 мая 2007 Сообщений: 1304 Откуда: Пенза
|
Добавлено: чт ноя 08, 2012 5:09 am Заголовок сообщения: |
|
|
Похоже на "né", но в этом случае как-то не очень гладко получается.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Aэsha Ветеран
Пришел: 08 мая 2006 Сообщений: 724 Откуда: Саратов
|
Добавлено: пт ноя 09, 2012 5:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
да, похоже...
может, это какое-то устойчивое выражение...
_________________ Он пил вино как истинный француз,
Курил сигары как американец... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Berliaev Ветеран
Пришел: 28 янв 2010 Сообщений: 137 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: пт ноя 09, 2012 9:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Aэsha писал(а): | а вот что за группа букв перед "au moins"? |
néanmoins - однако, тем не менее
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|